Las abuelas del luto

Las abuelas del luto
Aquí
en estos bellos
y sombríos parajes
del Asia
septentrional
rodeados de un alcor ovejero
y de gélidas estepas
en donde
por azares
del misterio
no veo el vuelo
de los pájaros
II
prófugos
hacia los cálidos
cielos del sur
territorio idílico
del clima boreal
(((Recuerdo la antigua edad
de mi infancia
tardes en que huía
hacia las orillas
de apacibles aguas
III
Yo bajo un árbol
sentado
lanzaba piedras
al río
hasta mirar
asombrado
las ondas
temblorosas
disueltas
por la corriente
IV
Era la ceremonia
fugaz
de Heráclito
el ritual
donde resucitamos
sin beber
dos veces
el mágico fulgor del mismo río)))
V
haciendo el viaje
desde la contemplación
de casas desechas
y hogares acabados
con carpas
y carpas
y más carpas
flotando
en el paisaje
de un sombrío
y neblinoso
Pakistán
VI
asolado de viñas calcinadas
y quebradas
que hacen contaminar
el Indus
con búfalos
ahogados
y caballos
y cabras
y dromedarios
y mariposas cegadas por el aire
y aves escapadas del edén
y peces
amarillos
y rojos
y azules celestes
VII
como cielo
que nos abate
y no cesa
de aullar
en un campanario
Mientras las chozas
y los pastos de heno
y las bestias de carga
y el trunco vergel
oran por la memoria eterna
de los montañeses
heridos
ensangrentados
bajo la nieve…
VIII
con sus obreros
martillando
las carreteras
talando árboles
y las vías
sembradas
de tiendas de campaña tristes
semejantes a Karimi Kamal
de ochenta y nueve años de edad
IX
habitante
de las tinieblas australes
sepulturera de su parentela
enterrada por los cascajos
que caen
y caen
y caen
sin compasión
mientras Karimi Kamal
de ochenta y nueve años de edad
X
residente del horror
ve desaparecer
sus hijos
sus hermanas
sus nietos
sus nietos
a Ibrahim
a Gazel
a Hicham
a Laurel
a Ranar
y con ellos
todos los nietos
y las nietas
de la tierra
XI
Karimi Kamal
de ochenta y nueve años de edad
agoniza ahora
en las faldas del Jo Sacha Magra
en la cima nevada
junto a sus nietos
junto a sus nietos
las abuelas del luto
quieren morir